Westlifeバージョンが昨年末イギリスで大ヒットした「You Raise Me Up」ですがそれ以前にはジョッシュ・グローバンが歌ったバージョンが北米で話題になるなど、いろいろなシンガーによって取り上げられて曲そのものの認知度が高くなってきて、新しいスタンダードとった雰囲気を漂わせてきました。荒川静香選手がケルティック・ウーマンバージョンをエキシビションで使用してることはここでもご紹介しましたが(こちら)、そのときコメントいただいた情報でミッシェル・クワンはグローバンバージョンを使ってるというのを教えていただきましたが、先日スカパー!で放送されたエキシビションマッチで確認することができました。トリノオリンピックでもエキシビションでどちらかが滑る可能性が高いですから、ますますこの曲の知名度が上がっていくのではないかと思います。
もとはシークレットガーデンのオリジナルで、2001年リリースのアルバム「Once in a Red Moon」に収録されていてそこではイギリス人のブライアン・ケネディがゲストボーカルとして歌っていました。そういえばシークレットガーデンの「ノクターン」は高橋大輔選手がエキシビションで今シーズン使ってるなどフィギュアスケートに関係があったりしておもしろいですね。
ジョッシュ・グローバンバージョンのPVをフル試聴する(こちら)
ジョッシュ・グローバンバージョン収録CDをamazon.co.jpで確認する/購入する(こちら)
ケルティック・ウーマンバージョン収録CDをamazon.co.jpで確認する/購入する(こちら)
シークレットガーデンバージョン収録CDをamazon.co.jpで確認する/購入する/試聴あり(こちら)
昔どこかで聞いた曲に・・・パクリ?
この曲について書いたときに、昔どこかで聞いた曲に似ていて・・・なんて書いてきましたが、やっとその曲が判明したんです。「When A Child Is Born」というそこそこ有名なクリスマスキャロルだったんです。サビの部分はまったく別なんですが、聞けば聞くほど歌いだしの部分がそっくりで、ちょっと皆さんにも聞いてもらって私の空耳かどうか確認したいなと思ってこのトピック作ってみました。一番わかりやすそうなのはクリフ・リチャードの「Cliff at Christmas」にの12曲目に収録されたバージョンの試聴ですので(こちら)から聞いてみてください。出だしだけ知らずに聞いたら、クリフバージョンの「You Raise Me Up」かな?って思いませんか?ぱくりとは言わないまでもやっぱり似てますよね。ほかにもグラディス・ナイト、ケニー・ロジャース、スリーディグリーズとかシシー・ヒューストンにジョニー・マティスと錚々たる面々がレコーディングしてるのでみなさまのお宅にもあったりするかもしれませんね。
バーブラ・ストライサンドのアルバムの曲にもありましたが、誰もが聞き覚えのあるメロディーの一部をうまく使って新しい曲を作り出すというのは、あまり褒められたテクニックとは思えませんが、こういった埋もれてしまいがちな名曲を再発見する機会を作ってくれるなら決して悪いことではないなと思ったりします。
クリフ・リチャード「When A Child…」収録CDをamazon.co.jpで確認する/購入する(こちら)
ジョニー・マティス「When A Child…」収録CDをamazon.co.jpで確認する/購入する/試聴あり(こちら)
関連リンク
トリノオリンピックのDVD発売 荒川静香選手関連の新撮映像あり
小早川伸木の恋 第8話 BGMはオリンピック効果??
トリノオリンピック やっぱりオリンピックは最高峰の試合 女子シングルSP感想など
荒川静香選手 トゥーランドットでトリノオリンピックへ! フリー曲変更
「You Raise Me Up」歌詞の日本語訳は「Letters from Music」をご参照ください
荒川静香選手がエキシビションで使用した曲「You Raise Me Up」









これまでトラックバックがされていたことも無かったので、気がつくのに数日かかってるし(汗)。
私もYou Raise Me Upを初めて聞いたときから親しみの持ちやすい曲だと思っていましたが、そうか、そうだったのか!と納得しました。
クリスマスソングもコレクションしているのでWhen A Child Is Bornももちろん聞いていましたが、その相似に気がついていませんでした。目からうろこじゃなくて、耳からなんでしょうね?
トラックバックってそんなもんですので、あまりおきになさらないで。
(私も最初はTBするときもされてるときもちゃんとコメントでフォローしてなくて反省。)
私はなかなか曲名がわからなくて、似てる曲知ってるんだけどなんだっけ・・・ってずっとずっと頭にひっかかってたので、私もすっきりしたんですこれで。
「You Raise Me Up」のもと歌なのですが、アイルランド民謡の「ロンドンデリー・エア(ロンドンデリーの歌)」ではないかと思います。この曲のカバーは、すでに「ダニー・ボーイ」という曲が1800年代から1900年代にかけて生きた作者によって作られています。「ダニー・ボーイ」の方も、今ではもう民謡として親しまれていて、「アニーローリー」とともに、日本の音楽の教科書にも載っています。昔から英国では「ロンドンデリー・エア」のカバー曲があり、今につながっているということではないでしょうか。
「ダニー・ボーイ」も「ロンドンデリー・エア」も「You Raise Me Up」も大好きなので、たくさんアルバムを紹介して頂いてありがとうございます。さっそくチェックします!
「You Raise Me Up」にやはり元歌があるんですね。私はダウンロードで購入したので、こういうときはちゃんと解説のついたCDが欲しいなってつくづく思いました。日本の音楽の教科書にのってるんですか・・・きっとどこかで聞いたことはあるんだろうと思うので今度チェックしてみますね。ありがとうございました。